Primeiro, claro, tratamos do teu braço... e pomos-te ali sentado à sombra... com um cantil cheio de água.
Najprej pa ti bomo seveda oskrbeli roko... Te odnesli v senco s polnim sodčkom vode.
Se vierem comigo, tratamos do assunto.
Če greste z mano, bomo to uredili.
Nós tratamos do Cuzomano e do Torena.
Midva pa bova preverila Cuzomana in Torena.
Basicamente diz que vocês nos contratam como advogados e que nós tratamos do vosso caso, pagamos as despesas a haver e que retemos um terço da indemnização.
Pravi, da nas najemate, da vas zastopamo in, da prevzemamo skrb za vas. Mi trpimo vse stroške in vzamemo tretjino vsega vplačanega.
Um dia ainda morre alguém por causa deste vagabundo, alguém com um ataque cardíaco, enquanto nós tratamos do Sr. "Oh".
Nekdo bo imel zdravilo za srce in zdravniki bodo poskrbeli za g. Oh.
Tratamos do teu império depois de pagarmos os US$ 10 mil do aparelho para os dentes da Melissa, este ano.
lahko se posvetiš carjevanju, takoj ko dobiva 10 tisoč za Melissin zobni aparat.
Tratamos do vivaço logo que tenhamos o dinheiro.
Za mladca boš poskrbel, ko dobiva denar.
Bom, vou buscar as minhas coisas e depois tratamos do país, sim?
Prav, stopim po moje stvari potem pa spravimo država v red, kaj pravite?
Mas está na hora de ires buscar a tua filha, nós tratamos do resto aqui.
Mislim, da je čas da stopiš v stik s svojo hčerko, nam pa pusti da uredimo vse ostalo.
Agora, se o teu estômago te deixar ficar mal outra vez, basta que a acompanhes para longe da da igreja, que nós tratamos do resto.
Zdaj, če te bo trebuh še izdal... jo preprosto spremi s cerkvenega ozemlja in mi bomo opravili ostalo.
Eu e o Karev tratamos do resto.
S Karevom bova zmogla sama operacijo.
Não te preocupes, nós tratamos do polícia.
Ne skrbi, poskrbeli bomo za policaja.
Assim que o Dr. Burke se preparar, ele tira a tua mão, podes ir-te embora e nós tratamos do Sr. Carlson.
Ko pride dr. Burke, boš lahko umaknila svojo roko. Potem lahko greš in mi bomo poskrbeli za g. Carlsona.
Mais tarde tratamos do Omar, quando a cena das casas assentar.
Omarja se bomo lotili, ko se bo pomirilo to z zapuščenimi hišami.
Dás-nos o petróleo e nós tratamos do resto.
Ti nam samo daj nafto, mi bomo poskrbeli za ostalo.
Eu e o Turk tratamos do Randall.
S Turkom bova uredila to z Randallom, prav?
Depois tratamos do teu e vamos concentrar-nos na minha festa.
Nato še tebi dobimo tvojega, in vsi smo pripravljeni na mojo zabavo.
Mas se não foi, tratamos do caso como um mal-entendido.
Drugače pa bomo napisali, da je prišlo do nesporazuma.
Eu e o Gordon tratamos do resto.
Za drugo bova poskrbela z Gordonom.
A magia é consigo, nós tratamos do resto.
Kje pa! Čaral boš ti, mi bomo uredili vse drugo.
Mas quando tem de se trabalhar de novo sozinho, enterramos esses sentimentos e tratamos do serviço que temos em mãos.
A ko morate spet delati sami, izključite občutke in opravite posel.
Trabalhaste no duro, vai descansar, nós tratamos do resto.
Nadelala si se. Spočij se, jaz bom prevzel od tu.
Fique calma e faça o que lhe pedirem e nós tratamos do resto.
Ostani mirna. Mi bomo poskrbeli za to.
Vocês lidam com a papelada, nós tratamos do Big Ed.
Vi uredite birokracijo, mi bomo pa poskrbeli za Velikega Eda.
Depois, eu e a barriga tratamos do resto, não é?
S trebuščkom bova uredila vse ostalo.
Por que é que o Finnick e a Johanna ficam contigo, e eu e o Peeta tratamos do fio?
Zakaj ne moreta Finnick in Johanna ostati s tabo, jaz in Peeta pa bova napeljala žico?
Vamos livrar-nos de tudo aquilo que possa magoar alguém, e tratamos do resto amanhã, está bem?
Vse bova odvrgla ven, da ne bo kateremu škodilo, jutri pa ostalo, velja?
É só trazê-los até aqui e nós tratamos do resto.
Pripelji jih sem, drugo prepusti nama.
Tratamos do Douglas quando for altura, já tu interferiste directamente numa operação do Governo e provocaste a morte de civis inocentes.
Douglas bo prišel na vrsto. Ti pa si se neposredno vpletla v vladno operacijo. S tem si povzročila smrt nedolžnih civilistov.
Trata do teu quintal que nós tratamos do nosso.
Ti pazi na svoje dvorišče, mi bomo pa na svojega.
Só precisamos que abra os laboratórios e nós tratamos do resto.
Rabimo dostop do laboratorija, vse bomo sami uredili.
7.0186319351196s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?